Chôji-guruma. 丁子車(ちょうじぐるま), (茶梅). 吉右衛門, 1789, 諸色花形帖.
單瓣、唐子形、淺粉底、淡紅霧邊、小輪(4~6cm)、外瓣7~9枚、早花(10~12月),樹性直立、長勢強。起源於日本關西地區。不同讀音:Chôji-kuruma。
同種異名:Clove’s Wheel、Kin-no-zai(金ノ才)、Kin-no-ma(錦の麾)。
Chôji-guruma(丁子車)是1886年之後才出現的種名,之前使用名稱是Kin-no-zai(金ノ才);與純紅色的現代品種Kin-no-zai(金の采)不同。
花名:某些學者將此品種名誤植為 “丁字車”,或英文使用 ’Wheel of Anemone’ 都是不經考證的錯誤。日本古代的貴族名門常使用藝術圖案作為象徵家族身分的 ‘家紋’ 或 ’家徽’,較知名的有德川家使用的植物圖案 “三葉葵” 紋,德川統一日本之後,這個象徵幕府將軍家的圓形徽記又尊稱為 ‘德川葵’,這樣說有些讀者可能未必完全明瞭,但試著去瞭解一些歷史或古蹟的圓形圖騰或標記,就不難明白了。’Chôji(丁子)是 “丁香花”,Guruma(車)是輪子、圓形的意思,因此花名描述此品種的花形就像是圓形的 “丁香” 徽記。另外 ’Anemone’ 這個希臘文本身就是 ‘銀蓮花’、’秋牡丹’ 的意思,也是日本茶花學者使用於花形分類的 ‘唐子’,與 ’丁子’ 並無關聯。
花名:某些學者將此品種名誤植為 “丁字車”,或英文使用 ’Wheel of Anemone’ 都是不經考證的錯誤。日本古代的貴族名門常使用藝術圖案作為象徵家族身分的 ‘家紋’ 或 ’家徽’,較知名的有德川家使用的植物圖案 “三葉葵” 紋,德川統一日本之後,這個象徵幕府將軍家的圓形徽記又尊稱為 ‘德川葵’,這樣說有些讀者可能未必完全明瞭,但試著去瞭解一些歷史或古蹟的圓形圖騰或標記,就不難明白了。’Chôji(丁子)是 “丁香花”,Guruma(車)是輪子、圓形的意思,因此花名描述此品種的花形就像是圓形的 “丁香” 徽記。另外 ’Anemone’ 這個希臘文本身就是 ‘銀蓮花’、’秋牡丹’ 的意思,也是日本茶花學者使用於花形分類的 ‘唐子’,與 ’丁子’ 並無關聯。
唐子形的茶梅非常稀有,Chôji-guruma(丁子車) 是其中的代表品種。
Chôji-guruma. (Wheel of Clove), (C.sasanqua), Kichiemon,
1789, Shoshiki Hanagatachô.
Single, anemone form
flower, 4-6cm across, 7-9 outer petals. Light Pink with red mist edge, Early
flowering. Habit upright, vigorous growth. It was originated Kansai district, Japan.
Different readings: Chôji-kuruma. Synonyms: Kin-no-zai, Kin-no-ma, Clove’s
Wheel.
沒有留言:
張貼留言